《讀》#丈量印度 p52-60
作者張瑞夫在印度單車旅行時,同步在臉書生活在他處分享日誌,我也不定時的讀著。
當他寫那個果阿大麻煩的轉述時,我不疑有他認為是作者在影射自己的遭遇,
有種讓人似懂非懂的情結,像我自己也遇到大麻煩一樣的頭昏腦脹,
最後,牽拖是手機使用過度的結果。
當然,書本的內容經過專業的編輯與排版,讓文字更順暢,也更能細嚼慢嚥。
重新在書本上讀到《果阿男孩與大麻煩》忽然發現那個理性的自己,能置身事外的看待這件事發生的過程,
頭腦清楚的像刑警追查疑點⋯
1. 老張?是哪個ㄓㄤ?我猜的那個人嗎?
2. 或者只是作者的自我影射?
3. 又或者根本不姓張?
(這位刑警根本不關注案情,完全劃錯重點)
故事結尾是讓人沈重的四個字 -「我不知道」
「我不知道」,在其他故事裡發現被作者巧妙的再運用了。果然是有功力的作家,給你個大大的讚。
以前讀張瑞夫的文字覺得他是個老先生,不是年紀的關係,而是他的文筆成熟穩重,但是少了一點趣味。
不過,最近發現他越來越會運用冷幽默,上篇說到在半夜開直播,卻趕著大家快去睡覺;
然後,在聖誕贈書活動中提醒讀者可以選擇的對象,
如,很久不讀書,面目可憎的父母。
來人呀!咻切呀鐵出來!! 先抽你個百下再說...
比起手機上閱讀,我更喜歡書本在手上的溫度。
喜歡仿舊的封面和文字內頁穿插半彩圖片,故事讀起來流暢,不會因為翻頁找圖片而讓情緒中斷。
而我將它當睡前讀物陪我入睡,所以讀得很慢。
當我讀完p60的那個夜裡作夢了,
夢裡有那三個大男孩⋯⋯
照片是我四年前在果阿的聖誕節,那裡的聖誕燈飾。
第一次總是比較容易被拿來說嘴,
在只讓人汗濕沒有白雪的地方過聖誕很奇怪,看到聖誕老人搭吉普車也很訝異。
去年我還在印度見到戴面具的聖誕老公公,笑死!
是說,我比較期待見到駱駝上的聖誕老人啦⋯⋯
留言列表